<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Workplace Safety: How Translators Help Keep Your Employees Safe</title>
	<atom:link href="http://plushtext.com/blog/workplace-safety-how-translators-keep-your-workers-safe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://plushtext.com/blog/workplace-safety-how-translators-keep-your-workers-safe/</link>
	<description>Multicultural communications: translation, copywriting and online marketing</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Sep 2011 18:48:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Janine Libbey</title>
		<link>http://plushtext.com/blog/workplace-safety-how-translators-keep-your-workers-safe/#comment-17</link>
		<dc:creator>Janine Libbey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 20:07:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plushtext.com/?p=898#comment-17</guid>
		<description>This is a good reminder to all about the importance of workplace safety. We were contacted by a potential client a few months ago who only wanted to pay for half of his firm&#039;s safety manual to be translated! The potential liability of not providing all workers the same information was far greater than the cost of the translation, not to mention the moral burden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a good reminder to all about the importance of workplace safety. We were contacted by a potential client a few months ago who only wanted to pay for half of his firm&#8217;s safety manual to be translated! The potential liability of not providing all workers the same information was far greater than the cost of the translation, not to mention the moral burden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marian Dougan</title>
		<link>http://plushtext.com/blog/workplace-safety-how-translators-keep-your-workers-safe/#comment-16</link>
		<dc:creator>Marian Dougan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 19:34:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plushtext.com/?p=898#comment-16</guid>
		<description>This is a hugely important issue. In Europe, Italy has one of the highest rates of workplace accidents (1120 deaths in 2008). In 2005, immigrant workers accounted for 5% of Italy&#039;s population, but 11% of workplace deaths (&quot;morti bianche&quot;). Part of the problem is the country&#039;s illegal – and unregulated – economy. But it&#039;s logical to assume that language barriers play a part too.
Thanks for this thoughtful post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a hugely important issue. In Europe, Italy has one of the highest rates of workplace accidents (1120 deaths in 2008). In 2005, immigrant workers accounted for 5% of Italy&#8217;s population, but 11% of workplace deaths (&#8220;morti bianche&#8221;). Part of the problem is the country&#8217;s illegal – and unregulated – economy. But it&#8217;s logical to assume that language barriers play a part too.<br />
Thanks for this thoughtful post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

